Olalla Cociña. Fotografía de Á. Ballesteros |
Nada en
Viveiro en 1979, xornalista de profesión e filla de dous grandes
profesionais do ensino e animadores culturais en terras do Cantábrico
lugués, María Lozano e Ché
Cociña, Olalla é unha das voces femininas máis relevantes da
poesía galega actual, con títulos como As
cervicais da memoria, aquí
(intemperies), O
libro de Alicia e o recente Ningún
precipicio. Todos eles supoñen, en
conxunto, a revelación dunha voz libre, firme, delicada e intensa
como poucas.
Cónstame que desde moi
pequena e por benfadada “deformación familiar”, se me permites a
expresión, a lectura foi un dos peares da túa educación e do teu
lecer. Que libros lembras como influentes desa etapa e canto hai ou
que substrato ficou na Olalla Cociña poeta desa voraz lectora
infantil?
O primeiro
libro do que teño memoria, e que aprendín de pe a pa, foi O
lobo lelo,
na adaptación de Xohana Torres. Era un conto rimado que me encantaba
recitar aos maiores, supoño que algo diso quedou porque me segue
encantando recitar en alto… Teño que lembrarme de títulos que me
marcaron especialmente como La
recaraba,
Manuscrito
de segunda orixe,
Otto
é un rinoceronte,
os
libros de Cristine
Nostingler, Roald Dahl e Agustín Fernández Paz, as series Elige
tu propia aventura
e El
pequeño vampiro,
Sherlock Holmes, a revista Don
Miki…
E que lembranza tes da escola,
en xeral, nas primeiras etapas da túa vida?
Teño un recordo vibrante da
escola, de mestres especiais, de amizades e xogos gravados a lume…
O primeiro lugar da socialización, onde aprendín a compartir, onde
se foi conformando a miña personalidade... Lembro escenas
marabillosas, de descuberta, e tamén crueis, como a vida mesma.
Serdes a túa irmá Alba e ti
nenas galegofalantes nun medio vilego moi castelanizado marcouvos e
ti non deixaches de reflectir esa vivencia nalgúns textos. Como ves
a situación do idioma?
Marcounos igual que a calquera
nena á que lle falan galego na casa e ao saír dese refuxio se
enfronta á realidade. O que podes é ser máis ou menos consciente,
no meu caso fun moi consciente de situacións diglósicas que me
aqueloutraban, ata que tomei unha decisión xunto as miñas amigas,
falar en galego e namais.
A situación do idioma, en xeral,
é mala, porque foron moitos anos de machaque, pero hai illas de
esperanza, sensibilidades que se impoñen, pequenas accións persoais
que se fan fortes cando se xuntan e quero crer no seu poder
expansivo. E por máis que o intenten non imos perder os folgos nin
deixar de repetir, como un mantra, o enerxético verso de Uxío
Novoneyra: “A forza do noso amor non pode ser inútil”.
Nos teus anos do bacharelato
en Viveiro tiveches profesores que deixaron unha pegada forte na túa
formación. ¿Que actitudes ou que métodos de traballo evocarías
deles que tan bo resultado tiveron contigo e que merecesen ser
tomados como exemplo por quen se dedique a iso de ensinar literatura
e lingua?
Tiven a sorte
de achegarme ao coñecemento da lingua tamén desde unha perspectiva
sociolingüística, lembro que estudar co libro de Manuel Portas
Língua e sociedade na Galiza
nos abriu os ollos sensiblemente. Algún mestre animounos a
autoexplorar a nosa situación nese contexto vilego castelanizado do
que falabamos e a adoptar unha postura propia nesa realidade. Moita
práctica: debates entre os compañeiros de aulas e tamén cos pais,
apuntes da realidade. Para algunhas non foi doado, pero si moito máis
construtivo que dar só teoría, gramática e sintáctica.
Canto á literatura, non coñezo
mellor método que ensinala desde o amor a ela. Os profesores máis
apaixoados son os que me abriron as páxinas dos libros que eu tamén
adoraría. Tamén creo que son positivos os exercicios de creación,
claro que isto esixe un traballo “extra” do profesor.
Foches, ademais, alumna da
Faculdade de Xornalismo en Compostela nos primeiros anos de historia
dese centro. Que lembranzas gardas desa época? Como avalías as
expectativas con que afrontaches eses estudos entón e as condicións
de desempeño do oficio no presente?
Pois teño marabillosas
lembranzas: non parábamos de facer cousas, sobre todo fóra da
facultade. Malia ter profesores “ilustres” -algúns dos que
aprendemos moito e outros dos que nada-, e daquela aínda podíamos
ter un “futuro” traballando do noso, o clima -sobre todo nos
últimos anos-, era xa de desencanto coa profesión. Estudábamos
para aprobar exames, sendo conscientes de que de pouco nos ía valer
esa teoría á hora de desenvolver a profesión, e non nos
equivocamos. As condicións do oficio hoxe son de precariedade total,
nalgúns casos rozando a escravitude. O xornalismo non se dá
resituado nesta crise nin dá saído da súa propia, que viña de
antes.
Ao fío da
pregunta anterior, ¿como ves o panorama dos mass
media na Galiza actual e, máis
particularmente, cal é a túa percepción sobre a viabilidade e
eficacia comunicativa dos diversos proxectos que existen coa lingua
galega como vehículo de expresión?
Claman
por unha rexeneración a todos os niveis, lamentablemente os mass
son os
menos, quero dicir: algo comeza a moverse pero nos medios de
comunicación máis pequeniños. Os medios en galego teñen un espazo
tan compartimentado que é difícil xa non sacar rendemento
económico, senón a propia supervivencia dos proxectos empresariais.
Algúns volven tropezar na mesma pedra que fixo fracasar proxectos
anteriores, cousa que non se entende. O da eficacia comunicativa é
complexo, son moitos factores en acción, o que está claro é que
hai sensibilidade social e volume de mercado abondo para medios que
publiquen en galego, e tamén que son máis necesarios que nunca.
Durante un
tempo, aló polo ano 2000, fixeches parte do consello de redacción
da revista Animal, que
animaron as Edicións Positivas de Paco Macías. Que lembras desa
experiencia? Coidas que faltan no panorama publicacións con ese afán
rompedor e “alternativo” que animou en boa medida aquela “revista
cultural para tódalas especies”?
Foi unha experiencia valiosa e
estimulante, o consello de redacción estaba conformado tamén por
“animais de tódalas especies” e de todos eles aprendín moito
(con algúns trabei amizade e seguimos a compartir “consello de
redacción” dalgún xeito). Propoñíamos e debatíamos cada
contido por pequeno que fose, aínda que ao final quen tiña a última
palabra era o Macías, a quen é difícil levarlle a contraria,
hehehe. Boto de menos publicacións máis híbridas e salvaxes,
frescas e viscerais, cuns contidos –e sentido- literarios e
xornalísticos menos constrinxidos.
E si, hai xornalistas e
opinadores que levan toda a vida escribindo e opinando o mesmo e que
xa aburren!
Cando a catástrofe do
“Prestige” participaches no activismo cultural e xornalístico
despregado arredor do movemento “Nunca Máis”. Que pouso che
quedou desa experiencia?
Participei no xornal editado pola
Plataforma Nunca Máis e que formaba parte dun berro necesario e
urxente. Curiosamente a intensidade do cabreo e da dor axudaron a
organizarse, a distribuír o traballo, a sermos pragmáticos.
Tamén ten o seu aquel na túa
peripecia vital unha estadía en Finlandia. Cóntame a que fuches aló
e que trouxeches na mochila de volta?
Fun cunha beca Erasmus a rematar
o último ano da carreira, era o primeiro ano que alumnas de
Xornalismo ían a este país, e o experimento non puido ser mellor. O
choque cultural e vital foi potente, o seu sistema educativo
pareceume do mellor. O primeiro que me deron foron unhas chaves para
entrar na facultade as 24 h. do día, para poder acceder aos
ordenadores. Todo o mundo parecía “civilizado” e disposto a
axudar... Facíanche doado o estudo. A universidade e os profesores
estaban ao servizo do estudante e non ao revés, como sucede aquí.
Ademais, chamoume a atención que a xente nova tiña unha axuda
estatal para independizarse, fomentábase a marcha da casa dos pais…
Un galardón no certame
poético da Asociación Cultural “O Facho” no ano 2000 é o punto
de arranque da túa traxectoria pública como poeta. En que medida
che serviu como estímulo?
Xa no bacharelato mandara poemas
a algún premio de poesía, para alguén novo recibir un premio é un
bo estímulo para animalo a seguir escribindo, parece que se sinte
valorado no camiño que inicia. Máis adiante comprobamos que o dos
premios, ás veces, é unha lotería. O Facho era un certame moi
prestixioso convocado por unha asociación cultural con moita
historia e que gañaran poetas admirados por min, lémbrome con moita
ilusión ao recibilo.
Curiosamente,
antes mesmo de teres obra individual publicada xa se recollían
textos teus en varios libros antolóxicos e escolmas, como Poetas
con Rosalía, Volverlles
a palabra, Das sonorosas cordas ou
Letras novas.
¿Era un recurso para ires sacando a produción do caixón ou pensas
que, polo teu activismo poético na Compostela deses anos, xa se
comezaba a ter constancia do teu valer nesa altura?
Nunca me “movín” moito para
publicar, pero si me gustaba participar en recitais, non perderme
presentacións de libros, enterarme das novas poéticas. Unha cousa
leva á outra, e tamén canto máis participas máis te chaman para
contar contigo.
En 2005,
nunha entrevista para o diario El
Progreso de Lugo co gallo da
presentación en Viveiro do teu primeiro libro, indicabas, e cito
literalmente, que “non me vexo adscrita a ningunha tendencia”. Xa
te sentes máis “encadrada” no panorama poético galego? Con que
outras autoras e autores sentes afinidade?
Pois sigo sen verme “encadrada”,
non me gustan as etiquetas e os moldes xeracionais adoitan ser
reducionistas... Afinidades teño moitas, e tamén dependen de cada
momento de escrita. Máis aló de afinidades eu entendo a poesía
como un feito ou unha fala da amizade, e neste sentido poido falar da
poesía “compartida” con Dores Tembrás, Branca Novoneyra,
Gonzalo Hermo, Olga Novo, Xiana Arias, Luz Pichel, Estevo Creus ou
Jesús Castro, entre outros poetas.
Nese teu
primeiro poemario, As cervicais
da memoria (2004), premiado co
Avelina Valladares e editado por Fervenza, con portada do artista
gráfico tamén viveirense Xurxo Ínsua, aparece xa esa tendencia tan
túa de condensar, por veces con fórmulas cáseque naïf,
experiencias e vivencias moi profundas ou instantes moi reveladores
do propio vivir.
A poesía é sempre unha
revelación, a aparición dunha verdade que xa está implícita nas
cousas, no mundo, desde o detalle máis insignificante ao acto máis
afouto. A poesía que admiro xunta o grande co pequeno, vai e vén do
cotián ao universal, supoño que eu intento facer o mesmo.
Ademais de levares premios
pola túa obra poética, fixeches parte nalgunha ocasión do xurado
que ditaminou o “Merlín” da editora Xerais e, cando menos unha
vez, pois coincidiches entón comigo, do xurado do Blanco Amor de
novela. Que opinión lle merecen os premios literarios a unha persoa
que, coma ti, os coñece desde cando menos esas dúas perspectivas?
Como xa dixen antes, moitas veces
os premios son unha lotería porque non dependen só da calidade
literaria da obra, senón de quen estea no xurado, do seu gusto
persoal, da súa capacidade para “convencer” aos outros, da súa
aposta polo risco ou polos camiños xa trillados... Eu tiven case
sempre sorte, tanto de premiada como de xurado, pero é tan só a
miña experiencia persoal. Creo que deben ser un bo estímulo se se
acadan, pero nunca un obstáculo se non é así.
aquí
(intemperies) foi editado en 2005 na
colección “Poeta en Compostela”, do Grupo El Correo Gallego. No
limiar, Anxos Sumai alude aos teus versos como unha “busca da
beleza no máis cotián, no máis pequeno” e Marica Campo revela
como presenza decisiva na túa voz poética a dos seres queridos da
familia (a bisavoa Alicia, a avoa Elsa, os pais María e Ché, a irmá
Alba)... Como avalías e sentes este libro agora?
O
libro naceu dun blog, aquí, que resultou un exercicio
impresionante, un pouco a modo de caderno de anotacións ou de
dietario literario con imaxes. Del naceu o libro, con textos xa máis
traballados. Os blogs, e agora tamén outras plataformas, ofrecen un
ilusionante feedback lector que a min me empuxou a escribir
cada día, que me inspirou, e así foi medrando e conformándose o
libro. E del naceron outros fillos, como o Libro de Alicia.
A cita que
preside aquí (intemperies)
é de Alejandra Pizarnik e dentro hai outras de Gamoneda e Vicente
Huidobro. Que outras escritoras e escritores adoitan alimentar a túa
dieta estética favorita?
Non daría feito para nomear a
todos os que me veñen alimentando ata hoxe, pero podo falar da dieta
actual, onde hai unha potente conexión con escritores leoneses que
comezou con Gamoneda (Olvido García, Ildefonso García, Víctor M.
Díez). Veño de descubrir a Pilar Martín Gila e Marcos Cantelli. A
Wallace Stevens e a Linda Gregg. E adorei o libro “Cativa en su
lughar/Casa pechada” de Luz Pichel.
No 2008
prémianche no Fiz Vergara Vilariño de Sarria O
libro de Alicia, que presentaches co
lema “Xardín de terra” e que, unha vez publicado por Fernán
Vello na súa Espiral Maior, supuxo, penso, a túa definitiva
revelación. O libro indaga na vida da túa bisavoa materna, Alicia,
e xira en certo sentido arredor do proceso de construción da
identidade como persoa e como muller. Que valoración fas hoxe do que
supuxo este libro? A min, confésoche, tenme certo aquel, mutatis
mutandi, coa Memoria
para Xoana de Marica Campo...
Si,
supoño que foi o libro onde “madurei” literariamente falando.
Este libro é a biografía fabulada de Alicia na súa/miña aldea
vivida e sentida, non costumista, fala dunha felicidade telúrica,
solar, e o amor supremo entre unha nena e unha anciá. Tamén fala da
violencia que supón a usurpación e o esgotamento dun mundo, os seus
ritmos e traballos. E dese mundo tamén eu formei parte, e seguirá
en min, por tanto intúo que estará presente na miña escrita
futura.
Marica
e máis eu somos amigas desde que eu era ben pequena, así que ao
mellor algo da súa “memoria” tamén me é propia.
Cando
che deron ese premio Fiz Vergara en 2008 declaraches nunha entrevista
a un diario herculino que “non escribo moito, só cando me
apetece”. Continúas mantendo esta “metodoloxía” espontaneísta
ou xa entraches nunha era de maior planificación e premeditación á
hora de escribires?
Era
un pouco punki esa declaración! O que quería expresar é que
escribía cando tiña algo que contar, doutro xeito a escrita
tornaría vacua... Agora o proceso é máis premeditado pero sempre
parte dun “fulgor” no sentido que lle deu Valente, dunha idea que
nace sen premeditación, aínda que si son consciente de que hai que
crear un certo “clima” para facer fluír a escrita.
Na túa poesía, esencialmente
íntima, está moi presente a idea da indagación: todo aparece
envolto nun nimbo misterioso, como agardando pola revelación. E hai
tamén moito de exploración da memoria, de revisitación das raíces
da propia identidade. Estás conforme con que sexan estas algunhas
das chaves da túa poética?
O
poeta Nobel Tomas
Tranströmer di que un
poema é un soño
realizado en vixilia, que soño e poesía teñen leis compartidas.
Non podo estar máis de acordo. A poesía está feita do mesmo
material que os soños, onde sempre hai algo de indagación na
memoria e por onde axexamos a propia identidade, e todo isto, velado.
O misterio. Sen poesía non hai misterio.
Cóntanos como naceu e en que
consiste esa iniciativa que animas desde hai algún tempo en
Compostela, xunto con Branca Novoneyra, que se denomina “Picaversos”.
Pois é un
ciclo de lecturas poéticas onde convidamos a tres persoas a
compartir poemas propios e favoritos arredor dun lema. Veñen do
mundo da literatura, mais tamén da música ou do teatro. Naceu pola
ansia de facer algo novo, autoxestionado, ocupando un espazo distinto
diante dunha programación tristeira. Queríamos gozar e facer gozar
da poesía en vivo fóra do eido exclusivamente literario e ampliar o
seu público, e penso que o fomos conseguindo. Este é o terceiro ano
que o organizamos, coa colaboración do pub Modus Vivendi, onde se
celebran a maioría das sesións, pero tamén da Universidade de
Santiago, este ano fixemos algunha sesión en espazos cedidos pola
USC.
Non hai moito compartiches
recital, no ciclo “Poetas Di(n)versos”, co macedonio Nikola
Madzirov. Que tal resultou a experiencia? Coñécese por aí fóra o
que se está a facer en poesía aquí?
A experiencia foi xenial, Yolanda
Castaño organiza dun xeito exquisito este ciclo onde convoca a un
poeta da Galiza e outro de fóra en cada sesión, sempre buscando
algunha coordenada común, algún fío invisible común aos dous
poetas. Na Coruña hai un público moi estable que acude aos
recitais. E por aí fóra lamentablemente sábese pouquiño da poesía
galega, en contraste coa efervescencia e o talento que temos no país,
que creo é moito. Por sorte temos algúns valedores como Antonio
Gamoneda, que sempre di que a poesía galega é superior á que se
escribe en castelán.
Cos poemas
do teu último libro polo momento, Ningún
precipicio, editado por Toxosoutos,
fixeches unha especie de “happening” ou espectáculo
músico-literario en colaboración co escritor leonés e intérprete
de jazz
Ildefonso Rodríguez (que é, por certo, quen prologa ese teu libro).
Como xurdiu a idea e que tal resultou?
Teño a sorte de contar coa
amizade de Ildefonso, que ademais de músico de jazz é un escritor
impresionante e xeneroso, que me convidou a facer con el un dúo que
estreamos na Semana de Poesía Salvaxe en Ferrol, el co seu saxo,
híbridos e xoguetiños varios e eu cun pequeno acordeón. Xuntamos
os nosos poemas baixo unha especie de carteis de cine mudo,
temáticos, e fomos lendo e intercambiando textos del, en castelán,
e meus, en galego, e logo traducíndonos un ao outro, ao tempo que
tocábamos. Foi enriquecedor e pracenteiro, levámolo a León e a
xente dicíame que entendía case todos os poemas en galego.
Seguiches os debates sobre a lei Wert? Que opinión che merece?
É unha lei
que pretende desarmar a cidadanía, que despreza os estudantes e a
función pública docente e por extensión a toda sociedade. Oír
Wert prodúceme calafríos. Con razón foi definido como o Ministro
da Anticultura: o seu obxectivo é facernos vivir no mundo que
Orwell describiu en 1984, persoas mudas e robóticas.
E que pensas do proxecto de
lei do ministro Gallardón sobre interrupción voluntaria do
embarazo?
Que ninguén
ten dereito a decidir sobre os nosos corpos.
Que non podemos dar nin un paso atrás
nos nosos dereitos, e que as garantías deben ser plenas en centros
autorizados e controlados. Restrinxir só servirá para que os
abortos se fagan en malas condicións e na ilegalidade.
E xa para
finalizar, Olalla. Ata o de agora o que temos de ti é produción
esencialmente poética, sexa en libro, sexa en recitais, sexa en
revistas (Grial,
Dorna..),
sexa en blogs. Non che tentan os outros xéneros literarios?
Nos
blogs Acordome.blogspot.com e Reveladora.blogspot.com, que aínda que
non os actualizo seguen colgados en Internet, escribín dun xeito
máis narrativo. Mais todo o que fago ten a súa base na poesía.
Entendendo a poesía como un xénero que aspira a dicilo todo, de
momento non preciso outro tipo de escrita.
[Publicada orixinariamente en AULAS LIBRES, nº 2, Revista de pensamento, información e debate do STEG. Maio 2014].
Ningún comentario:
Publicar un comentario